St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 513- نبوة الساعة السادسة من يوم سبت الفرح: أش 50: 10، 11؛ 51: 1-8: من منكم يخشى الرب

 

Sixth hour of Saturday

A reading from Isaiah the prophet, may his blessings be with us. Amen.

~Ebol'en Hca`iac pi`provhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi neman `amhn efjw `mmoc.

من أشعياء النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Isaiah 50:10-51:8

Kev n/> i/ ]/b/l/ nem na> a/-h/

ص 50: 10 إلخ، 51: 1-8

Who is among you that fears the Lord? let him hearken to the voice of his servant: ye that walk in darkness, and have no light, trust in the name of the Lord, and stay upon God. Behold, ye all kindle a fire, and feed a flame: walk in the light of your fire, and in the flame which ye have kindled. This has happened to you for my sake; ye shall lie down in sorrow.

Nim ebol 'en ohnou efer'at\h mP> marefcwtem etcmh mpef]hri> nheqmo]i 'en pxaki mmon ntwou nououwini anau evouwini> xa\qeqhnou evran mPo/c/ ouo\ eretentajre qhnou ejen V; \hppe nqwten throu ereten sero nouxrwm ouo\ ereten ;jom mpi]a\ nte pixrwm> ma]enwten 'en vouwini mpetenxrwm> ouo\ pi]a\ etaretenserof etanai throu ]wpi mmwten eqbht> ereten enkot ebol'en ou mka\.

من منكم يخشى الرب فليسمع لصوت ابنة: أيها السالكون في الظلمة ولا نور لهم، أنظروا إلى النور وتوكلوا على اسم الرب وتقووا بالله. فهوذا أنتم كلكم تضرمونا ناراً وتشعلون لهيب النار فأمشوا في ضوء ناركم، واللهيب الذي أضرمتموه قد حل بكم من أجلي. فتنامون في حزن.

Hearken to me, ye that follow after righteousness, and seek the Lord: look to the solid rock, which ye have hewn, and to the hole of the pit which ye have dug. Look to Abraam your father, and to Sarrha that bore you: for he was alone when I called him, and blessed him, and loved him, and multiplied him. And now I will comfort thee, O Sion: and I have comforted all her desert places; and I will make her desert places as a garden, and her western places as the garden of the Lord; they shall find in her gladness and exultation, thanksgiving and the voice of praise.

Cwtem eroi nhetsoji nca ;meqmhi ouo\ etkw; nca P> jou]t e;petra etjor qai etareten ]et]wt mmoc> nem p]ik mpilakkoc etaareten ]hkmmof jou]t eAbraam peteniwt nem Carra qhetac ;nak\i mmwten>je ne ouai pe ouo\ aiqa\mef ouo\ aicmou erof aimen ritf ouo\ aita]of Nqo\wi Ciwn ai;nom; ne ;nou> ouo\ aicelcwl nneman]afeu throu ouo\ ;naxw nneman]afeu throu mvrh; mpiparadicoc nte P> ouo\ euejimi nouounof nem ouqelhl n'htc> ououwn\ ebol nem ou'rwou ncmou.

اسمعوا لي أيها المسرعون وراء العدل والطالبون الرب، أنظروا إلى الصخرة الصلبة التي منها قطعتم. وإلى نقرة الجب التي منها حفرتم. أنظروا إلى ابراهيم أبيكم وسارة التي ولدتكم لأني دعوته وهو واجد وباركته وأحييته وأكثرته. وانت أيضاً يا صهيون فقد عزيتك الان وزينت جميع مواضعك المقفرة وسأجعل جميع قفارك كفردوس الرب، ويوجد فيك الفرح والتهليل والاعتراف وصوت التسبيح.

Hear me, hear me, my people; and ye kings, hearken to me: for a law shall proceed from me, and my judgment shall be for a light of the nations. My righteousness speedily draws nigh, and my salvation shall go forth as light, and on mine arm shall the Gentiles trust: the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust. Lift up your eyes to the sky, and look on the earth beneath: for the sky was darkened like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and the inhabitants shall die in like manner: but my righteousness shall not fail.

Cwtem cwtem palaoc ouo\ sicmh eroi niourwou> je ouon ounomoc nhou ebol \itot > ouo\ pa\ap ououwini pe nnieqnoc Tameqmhi de na'wnt e'oun nxwlem> ouo\ paoujai fnhou ebol mvrh; mpiouwini> ouo\ nieqnoc naer\elpic epa]wb]> ouo\ ceo\i nhi nje ninhcoc ouo\ ceer\elpic epa]wb] Fai nnetenbal ep]wi etve> eretenjou]t epecht epka\i> eretennau je etautajro ntve mvrh; noukapnoc> pka\i de efeerapac mvrh; nou\bwc>vhet]op de 'en pka\i efemou mvrh; nnaip/n/a/ paoujai de na]wpi ]aene\ ouo\ tameqmhi nnecmounk.

إسمع إسمع يا شعبي وانصتوا إلى أيها الملوك، فإن الشريعة تخرج مني وحكمي نور للأمم وعدلي يقترب سريعا وخلاصي يظهر مثل النور، وعلى ذراعي تتوكل الأمم وإياي تنتظر الجزائر وعلى ذراعي تتكل. إرجعوا إلى السماء أعينكم وانظروا إلى الأرض من تحت، وانظروا كيف أن السماء كالدخان وهو ثابت والأرض تبى كالثوب وسكانها يموتون كذلك وأما خلاصى فيكون إلى الأبد وعدلى لا يفنى.

Hear me, ye that know judgment, the people in whose heart is my law: fear not the reproach of men, and be not overcome by their contempt. For as a garment will be devoured by time, and as wool will be devoured by a moth, so shall they be consumed; but my righteousness shall be for ever, and my salvation for all generations.

Cwtem eroi nhetcwoun mp\ap> palaoc vai etare panomoc 'en pou\ht> mperer\o; 'at\h mp]vit nnirwmi> ouo\ mperswtp 'at\h mpou]w]f Mvrh; gar nou]qhn cenaervelji 'en ouchou> ouo\ mvrh; nou\bwc cenaouomou \iten ou\oli> tameqmhi de na]wpi ]aene\> ouo\ paoujai 'en \anjwou njwou.

اسمعوا لي يا عارفى الحكم وشعبي الذي ناموسي في قلوبكم لا تخشوا تعيير الناس ولا تغتموا من رذائلهم لأنهم كالثوب يبلون في زمان، وكالرداء يأكلهم العث، أما عدلى فإلى الأبد يكون وخلاصى من جيل إلى جيل.

Glory be to the Holy Trinity our God unto the age of ages. Amen.

Ou`wou `n;`triac eqouab pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\ throu> `amhn.

مجداً للثالوث المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها. آمين.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/513.html

تقصير الرابط:
tak.la/4xz99jn