St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 509- نبوة الساعة الثالثة من يوم سبت الفرح: أر 13: 15-22

 

Third hour of Saturday

A reading from Jeremiah the prophet, may his blessings be with us. Amen.

~Ebol'enIeremiac piprovhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi neman `amhn> efjw `mmoc.

من أرميا النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Jeremiah 13:15-22

Kev i/g/> i/e/-k/b/

أرميا 13: 15 – 22

Hear ye, and give ear, and be not proud: for the Lord has spoken. Give glory to the Lord your God, before he cause darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and ye shall wait for light, and behold the shadow of death, and they shall be brought into darkness. But if ye will not hearken, your soul shall weep in secret because of pride, and your eyes shall pour down tears, because the Lord’s flock is sorely bruised.

Cwtem ouo\ ma\qhten nteten]temsici mmwten> je Po/c/ afcaji> Mawou mPo/c/ petennou; mpate pixaki ]wpi> ouo\ mpatousi srop nje netensalauj \ijen nitwou nxaki> eretenejou]t ebol'at\h mpiouwini> ou'hbi nte vmou et]op mmau ouo\ euexau euxaki E]wp de areten ]temcwtem 'en ou\wb ecerimi nje netenuxh ebol \ap\o mpeten]w]> ouo\ netenbal euetaouo n\anermwoui epecht> je af'om'em nje pio\i nte Po/c/ p/n/a/.

اسمعوا وتأملوا ولا ترفعوالأن الرب قد تكلم، مجدوا الرب إلهكم قبل أن يصير ظلاما وقبل أن تعثر أرجلكم على الجبال العتمة، فترقبون النور ويكون هناك ظل الموت، وتترك ظلاماً دامساً فإن لم تسمعوا ذلك فستبكي نفوسكم في الخفاء من جهة خزيكم وتذرف أعينكم دموعا، لأنه قد سحق قطيع الرب.

Say ye to the king and the princes, Humble yourselves, and sit down; for your crown of glory is removed from your head. The cities toward the south were shut, and there was none to open them: Juda is removed into captivity,they have suffered a complete removal. Lift up thine eyes, O Jerusalem, and behold them that come from the north; where is the flock that was given thee, the sheep of thy glory? What wilt thou say when they shall visit thee, for thou didst teach them lessons for rule against thyself; shall not pangs seize thee as a woman in travail? And if thou shouldest say in thine heart, Wherefore have these things happened to me? Because of the abundance of thine iniquity have thy skirts been discovered, that thine heels might be exposed.

Ajoc mpouro nem nhetama\i je maqebie qhnou ereten\emci> je auwli mpixlom ntepetenwou \ijen teten avep/n/a/ Nibaki nte Carhc auma]qam mmwoup/n/a/ ouo\ mmon vheqna aouwn mmwou> Ioudac auouoqbef ebolp/n/a/ afjwk ebol'en ouni]; noumteb ebol Fai nnebal> ep]wi Ilh/m/> ntenau enheqnhou ebol'en pem\ht> afqwn pio\i etauthif ne> nhecwou nte pewou> Oupetenajof au]an jempo]ini je nqo aretcabwou e\ancbwoui epjin twounou e\rhi ejw icjen ;arxh> \annak\i an eqna amoni mmo> mvrh; nouc\imi ecnamici> Ouo\ e]wp are]anjoc 'en pe\ht je pwc a nai i ebol e\rai > eqbe pa]ai mpesinjonc.

قل للمك والأعزاء تواضعوا واجلسوا لأنه قد نزع تاج مجدكم عن روؤسكم. قد أغلقت مدن التيمن وليس من فاتح لها. سبيت يهوذا باكملها سبيا عظيما عن أخرها بالتمام. ارفعى عينيك يا أورشليم وانظرى إلى المقبلين إليك من الشمال، أين القطيع الذي أعطى لك؟ أين غنم مجدك؟ ماذا تقولين عندما يفتقدك؟ لأنك أنت قد علمتيهم تعاليماً بأن يقوموا عليك منذ البدء. أفلا تأخذك الأوجاع كالمرأة التي تلد وإن قلت في قلبك: كيف أصابني هذا؟ فهو من أجل كثرة ظلمك.

Glory be to the Holy Trinity our God unto the age of ages. Amen.

Ou`wou `n;`triac eqouab pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\ throu> `amhn.

مجداً للثالوث المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها. آمين.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/509.html

تقصير الرابط:
tak.la/vv8jzb4