St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha  >   Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody
 

كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)

80- ثيؤطوكية الخميس - القطعة السادسة (أوتى نيشتى / يا لعظم أعجوبة)

 
O what a great wonder, He took a rib, from Adams side, and created a woman from it. `W ]nis] `n`svyri@ ;y`etac`[i ejwc `b]byt@ `ebolqen pi`cvir `nAdam@ sa`ntouer`plazin `mmoc eu`chimi. يا لِعظم أعجوبة أخذ الضلع من جنب أدم وُجبلت منه امرأة.
+ She gave all the form of humanity, with perfection to the Lord, the Creator, the Word of the Father. + Piou`wsem tyrf `nte ]metrwmi@ actyif qen oujwk `ebol@ `mV] pidimiourgoc@ ouoh `nLogoc `nte `Viwt. كل عجينة البشرية أعطتها بالكمال لله الخالق وكلمة الآب.
This is He who took flesh, from her without change, she gave birth to Him as a human, and He was called Emmanuel. Vai etaf[icarx `ebol `nqytc@ qen oumetatsib] `eacmacf@ hwc rwmi aumou] epefran@ je Emmanouyl. هذا الذى تجسد منها بغير تغيير ولدته كانسان وُدعى اسمه عمانوئيل.
+ Let us also entreat her, as the ever-Theotokos, to intercede on our behalf, before her beloved Son. + :ai on marentwbh `mmoc@ hwc ;eotokoc `ncyou niben@ e;recer`precbeuin `e`hryi ejwn@ nahren pecSyri `mmenrit. هى أيضاً فلنطلب اليها. كوالدة الاله كل حين أن تشفع فينا لدى ابنها الحبيب.
For she is greatly honored, by all the saints and patriarchs, for she has brought to them, the One whom they were waiting for. Je `ctaiyout gar `emasw@ `ntotou `nny=e=;=u tyrou@ nipatriar,yc je ac`ini nwou@ `mvy`etoujoust `ebol qajwf لانها مكرمة جداً عند جميع القديسين ورؤساء الآباء لانها أتت لهم بمن كانوا ينتظرونه.
+ And likewise all the prophets, who prophesied about Him, in many ways and various analogies, saying He will come and save us. + Nem ni`provytyc de on `omoiwc@ vy`etafer`provyteuin e;bytf@ qen ou;o `nry] nem oumys `n`cmot@ je `fna`i `ntefcw] mmon. كذلك الانبياء الذين تنبأوا من أجله بأنواع كثيرة وأشباه شتى بأنه يأتى ويخلصنا.
And all the apostles, for she is the Mother, of the One they preached about, all over the world. Nem ni`apoctoloc eucop@ je `n;oc pe ]refjve@ `mvy`etou`erkurizin@ `mmof qen ]oikoumeny tyrc. والرسل معاً لأنها هى والدة الذى كرزوا به فى كل المسكونة.
+ The struggling martyrs, for out of her came, the Founder of the true struggle, our Lord Jesus Christ. + Ni`a;lityc `mmarturoc@ je af`i `ebol `nqytc@ `nje pou`agoino;etyc@ `mmyi pen=o=c I=y=c P=,=c. والشهداء المجاهدين لأنه قد خرج منها واضع جهادهم الحقيقى ربنا يسوع المسيح.
Wherefore let us glorify, the greatness of His wealth, and His endless wisdom, pleading for His great mercy. Vai maren]`wou `n]metnis]@ `nte tefmetrama`o etos@ nem tefcovia `natauryjc@ en`eretin `mpefnis] `nnai. هذا فلنمجد عظمة غناه الجزيل وحكمته التى لا تحد سائلين رحمته العظيمة.
+ He did not cease to be divine, He came and became the Son of man, for He is the true God, who came and saved us. + Etafkyn an efoi `nNou]@ af`i afswpi `nSyri `nrwmi@ alla `n;of pe V] `mmyi@ af`i ouoh afcw] `mmon. لم يزل إلهاً أتى وصار إبن بشر لكنه هو الإله الحقيقى أتى وخلصنا.
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

  *   أوتى نيشتى إن اشفيرى: ثى ايطاستشى إيجوس إن تى فيت ايفول خين بى اسفير إن آدام: شا إنتو إر إبلازين إمموس إف إسهيمى.

 

  *   يا لعظم أعجوبة أخذ الضلع من جنب أدم وجبلت منه امرأة.

  *   بى أوو أوشيم تيرف إنتى تى ميت رومى: استيف خين أو جوك ايفول إمفنوتى: بى ذيمى أورغوس: أووه انلوغوس إنتى إفيوت.

 

  *   كل عجينة البشرية أعطتها بالكمال لله الخالق وكلمى الأب.

  *   فاى إيطافتشى ساركس إيفول: إنخيتس: خين أوميت أتشيفتى إى أسماسف : هوس رومى أفموتى إى بيف ران: جى إممانوئيل

 

  *   هذا الذى تجسد منها بغير تغير ولدته كإنسان ودعى إسمه عمانوئيل

  *   ناى أون مارين طوفه إمموس: هوس ثيؤطوكية إنسيو نيفين: إثريس إرابريس فيفين إى إهرى إيجون: ناهرين بيس شيرى إم مينريت.

 

  *   هذه أيضًا فلنطلب إليها كوالدة الإله كل حين أن تشفع فينا أمام ابنها الحبيب.

  *   جى إسطايوت غار إيماشو انتو تو إن نى إثؤاب تيرو: نى باطريارشيش جى أسئينى نوؤ: إمفى إى توجوشت ايفول خاجوف.

 

  *   لأنها مكرمة جدًا عند جميع القديسين ورؤساء الأباء لأنها أتت لهم بمن كانوا ينتظرونه.

  *   نيم نى إبروفيتيس ذى أون أومويؤس: في إيطاف إرإبروفيتيفين اثفيتف : خين أوثو إنريتى نيم أوميش إن إسموت: جى إفناتى أنتيف سوتى إممون.

 

  *   كذلك الأنبياء الذين تنبأوا من اجله بأنواع كثيرة وأشياء شتى بأنه يأتى ويخلصنا.

  *   نيم نى آبوسطولوس إفسوب: جى انثوس بى تيريف إجفى: إمفى إيتو إركيريزين إمموف: خين تى إى كومينى تيرس.

 

  *   والرسل معا لأنها هو والدة الذى كرزوا به في كل المسكونة.

  *   نى أثليتيس إممارتيروس: جى أفئى ايفول إنخيتس: إنجى بو آغوينوثيتيس إممى: بينشويس إيسوس بخرستوس.

 

  *   والشهداء المجاهدين لأنه قد خرج منها واضع جهادهم الحقيقي ربنا يسوع المسيح.

  *   فاى مارين تى أو أوو انتى ميت نيشتى: انتى تيف ميت راماؤ إتؤش: نيم تيف سوفيا إن آطاف ريجس: إن أريتين امبيف نيشتى إن ناى.

 

  *   هذا فلنمجد عظمة غناه الجزيل وحكمته التى لا تحد سائلين رحمته العظيمة.

  *   إيطاف كين آن إفؤى ان نوتى: أفئى أفشوبى إنشيرى إنرومى: اللا انثوف بى إفنوتى إممى: أفئى أووه أفسوتى إممون.

 

  *   لم يزل إلها أتى وصار ابن بشر لكنه هو الإله الحقيقى أتى وخلصنا

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

يا لعظم أعجوبة أخذ الضلع من جلب أدم وجُبلت منه إمرأة.

 

 

*كل عجينة بشرية أعطتها بالكمال لله الخالق والكلمة الأب.

 

 

 

*هذا الذي تجسد منها بغير تغيير ولدته كإنسان ودعي أسمه عمانوئيل.

 

 

*هي أيضًا فلنطلب إليها كوالدة الإله كل حين أن تشفع فينا لدى إبنها الحبيب.

 

 

*لأنها مكرمة جدًا عند جميع القديسين ورؤساء الأباء لأنها أتت لهم بمن كانوا ينتظرونه.

 

 

 

*كذلك الأنبياء الذي تنبأوا من أجله بأنواع كثيرة وأشياء شتى بأنه يأتي ويخلصنا.

 

 

*والرسل معًا لأنها هي والدة الذي كرزوا به في كل المسكونة.

 

*والشهداء المجاهدين لأنه قد خرج منها واضع جهادهم الحقيقي ربنا يسوع المسيح.

 

 

*هذا فلنمجد عظمة غناه الجزيل وحكمته التي لا تحد سائلين رحمته العظيمة.

 

 

*لم يزل..

*أوتي نيشتي إن آشفيري: ثي إيتاستشي إجوس إن تي فيت: إيفول خين بي إسفير إن آدام: شا إنتو إير إبلازين إمموس إف إسهيمي.

*بي أو أو شيم تيرف إن تي تي ميت رومي: أستيف خيني أوجوك إيفول إمفنوتي: بي ذيمي أورغوس: بي ذيمي أورغوس: أووه إن لوغوس إنتى إفيوت.

*فاي إيتافتشي ساركس إيفول إنخيتس: خين أو ميت أتشبتي إي أسماسف: هوس رومي أفموتي إي بيف ران: جي إممانوئيل.

*ثاي أون مارين طوبه إمموس: هوس ثيؤتوكوس إنسيو نيفين: إثريس إير إبريسفييفين إإهري إيجون ناهرين بيس شيري إم مينريت.

*جي إس تايوت غار إي ماشو إنتوتو إن ني إثؤواب تيرو: ني باتريارشيس جي أس إيني نوأو: إمفي إي تو جوشت إيفول خاجوف.

*نيم ني إبروفيتيس ذي أون أومويوس: في إيتاف إير إيروفيتيفين إثفيتف: خين أوثو إنريتي نيم أوميش إن إسموت: جي إفنلئي إنتيف سوتي إممون.

*نيم ني أبوسطولوس إسوب: جي إنثوس بي تي ريف إجفي: إمفي إي تو إير كيريزين إمموف: خين تي إي كوميني تيرس.

*ني أثليتيس إممالاتيروس: جي أفئي إيفول إنخيتس: إنجي بو إغينو ثيتيس: إنجي بي إغنيو ثيتيس إممي: بين شويس إيسوس بخرستوس.

*فاي مارين تي أو أو إن تي ميت نيشتي: إنتى تيف ميت راما أو إتؤش: نيم تيف سوفيا إن أتاف ريجس: إن إريتي إمبيف نيشتي إنناي.

*إيطاف كين أن..



الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha/Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody/Praise-Epsalmodya-Tasbeha-080-Thursday-Theotokia-6-Oty-Neshty.html

تقصير الرابط:
tak.la/gjty642